The Coppi Bike revisited

Ever since the Irish owner of the Coppi bike (number 999051) told me about the bike I have been fascinated by how it came about that the bike ended up in an attic in Dublin and why a track bike would have Campagnolo Cambio Corso dropouts and not the regular horizontal rear opening dropouts you would expect on a track bike. .

Coppi came to Dublin to take part in an event to celebrate the opening of what was then called ‘Santry Stadium’ in 1959. It’s name was later changed to the ‘Morton Stadium’ in honour of ‘Billy Morton’ who was the main driving force behind the construction of this facility.

Coppi was met at Dublin Airport by the McQuaid brothers Jim and Paddy.

Sin da quando parlai con il proprietario della bici di Coppi ( modello numero 999051) ne rimasi affascinato, sia per le specifiche della bici, che monta forcellini per il Campagnolo Cambio Corsa al posto di quelli regolari da bici da pista, sia per la storia di come la bici sia finita in un solaio di Dublino.

Coppi venne a Dublino per prendere parte all’ inaugurazione del “Santry Stadium” (1959), nome che venne poi cambiato in “Morton Stadium” in onore di Billy Morton, uno dei personaggi più importanti dietro la realizzazione del complesso.

Jim McQuaid, Fausto Coppi and Paddy McQuaid outside the old terminal building at Dublin Airport 1959.

The arrival of ‘Il Campionissimo’ in Dublin was not without it’s own little bit of drama as outlined in the interview below. The story was originally told to an OldVelo by the great Gene Mangan.

L’arrivo del Campionissimo a Dublino non fu tutto rose e fiori, come potrete vedere nella video-intervista qua sotto, raccontata ad Old Velo da Gene Managan.

The questions that were still unanswered in my mind was how did the bike end up branded ‘Coppi when the components were branded Bianchi of course the reason for the unusual configuration of the drop outs.

La domanda che però rimase irrisolta nella mia testa è come mai una bici marcata “Coppi” montasse componenti marchiati Bianchi, con ovviamente gli inusuali forcellini per una bici da pista.

I found the answer to the first part of the conundrum during a visit to the beautiful Italian walled city of Lucca. On the Piazza Santa Maria there is a bike shop called ‘Poli’. It is obvious as soon as you walk in that this place must have a pedigree and it does. The father of the current owner went into business, with Fausto Coppi he left the Bianchi  team , building bikes. We spotted an old faded framed photograph on the wall. The photograph was of Coppi at a local track with his blind masseur Giuseppe Cavanna. On close inspection Coppi appears to have been riding 999051 which was mentioned in the book Bici di Coppi as being ordered by someone called Cavanna.

Trovai  parte della risposta durante una visita nella splendida città di Lucca. In Piazza Santa Maria si trova la ciclo officina “Poli”. Nel momento stesso in cui si mette piede all’interno si capisce che il negozio ha del pedigree. Il padre dell’attuale proprietario entrò in affari con Fausto Coppi quando lui lasciò il team Bianchi.

Sul muro dell’officina si trova una vecchia fotografia patinata raffigurante Coppi al velodromo locale, con il suo massaggiatore cieco Giuseppe Cavanna. Dopo un esame più attento, Coppi sembra essere sulla bici 999051, menzionata nel libro “Le bici di Coppi” ed ordinata appunto da Cavanna.

Photograph on display in Poli Bike Shop in Lucca.

There has been a suggestion that the bikes that Coppi used was in fact built by Masi in Milan as is evidenced by the letter below, a copy of which we received from Masi. This letter was sent by Coppi from Buenos Aires ordering a new frame to be built.

C’è la possibilità che la bici usata da Coppi fu in realtà una Masi. In questa copia della lettera data ad Old Velo da Masi, che fu spedita da Coppi da Buenos Aires, si parla di un nuovo telaio da assemblare

Andrea Virgillito, a contributor to this website translated the letter and here is what he says:  ‘I translated 90% of the the letter you gave me, there are some small bits that I can’t understands but the whole message is more or less clear. So Basically Coppi is in Buenos Aires in the 58, probably for the six days, he meet Pinella ( one of the most famous bike mechanic at the time) and he asked him to make a bike for him for the Giro d’Italia, using the Masi measurement’

I think I eventually found a credible explanation to the second part of the conundrum. I am a Commissaire at the velodrome. During a National Championship event a novice rider pulled his wheel at the start of the 1Km time trial.  I had to make a decision on this which was not easy.  This was on my mind while I was photographing the Coppi bike. What I realized was that by using the Campagnolo ‘Cambio Corso’ hub and drop outs the chance of pulling a wheel was impossible. Could this be the explanation?

Andrea Virgillito, ha tradotto al 90% la  lettera e questa é la sua interpretazione:

Coppi é a Buenos Aires nel 1958, probabilmente per la 6 giorni. Incontra Pinella (uno dei più famosi meccanici Bianchi) e chiede a lui di fargli un telaio per il giro d’Italia, usando le misure di Masi.

Per la seconda parte del mio quesito invece, ho trovato questa possibile risposta:

Durante i Nazionali su pista, competizione di cui io fui commissario, un ciclista, durante la partenza del chilometro a tempo, riuscì a far slittare l’asse della ruota sui forcellini ( forse a causa della troppa forza impressa o per via dei dadi stretti male).

Dovetti prendere una decisione non facile, fare ripartire la gara o squalificarlo.

Questo mi venne in mente durante il photo shoot alla bici di Coppi. Realizzai che forse, usando i forcellini del Campagnolo cambio Corsa e relativo mozzo, la possibilità di far slittare la ruota durante gli scatti veniva azzerata.

Può essere questa la giusta spiegazione?

You may also like...